Jak se řekne kolo v japonštině?

Jak se řekne kolo v japonštině?

Tato otázka může ve skutečnosti jít hlouběji, než si možná představujete.

Přímou odpovědí je samozřejmě „自 転 車”(Jitensha) jako podstatné jméno představující kolo. Ale to můžete najít na google translate. Přišli jste do Quory tak jasně, že chcete větší hloubku.

"na kolo" jako ve slovesu, může to být jeden ze dvou různých konceptů: 1, vezměte si své věrné staré dojíždějící kolo a jděte někam (pravděpodobně nejbližší vlakové nádraží), NEBO si vezměte super kluzký silniční nebo horský bicykl a jděte na nějaké stezky nebo dlouhou jízdu podél řeky v 5 hodin ráno.

Bohužel バ イ ク (kolo) se používá pouze pro motorová vozidla, jako v オ ー ト ー バ イ ク (auto-bike) pro motocykly a skútry, takže toto nemůžete použít.

(Google search images of バ イ ク) and you find

A pokud si nevezmete svůj マ マ チ ャ リ (mama chari - mama chariot)

(Vyhledávání Google of マ チ ャ リ vám dává)

Všimněte si, že tento všudypřítomný cyklus se neomezuje pouze na maminky s dětmi. Je to tahoun cyklů. Má košík vpředu, zadní nosič vzadu pro děti, přátele nebo další „věci“. Pravděpodobně nemá více než 3 rychlostní stupně a obvykle má nízkou středovou tyč pro snadné nastupování a vystupování. Parkovací stojan je vždy k dispozici a při parkování udržuje kolo ve vzpřímené poloze (nikoli nakloněné). Používají ho muži i ženy a studenti střední a střední školy a dokonce i vysokoškoláci.

Ale možná jste chtěli mluvit o silničních kolech, ロ ー ド バ イ ク. Také známý jako ス ポ ー ツ サ イ ク ル (sportovní cyklus).

(Opět je vyhledávání obrázků Google naším přítelem)

Blížíme se?

Možná jste jedním z těch lidí, kteří se skládají na kole ve vlaku.

Skládací kolo (Orita Tami Jitensha)

Nebo možná chcete použít místní slangovou terminologii:

V oblasti Aiči / Nagoya měli kdysi slovo ケ ッ タ マ シ ー ン (stroj Ketta) jako ve stroji, který je „nakopnut“. Dnes můžete slyšet jen „ケ ッ タ“ nebo „マ シ ー ン“, protože tato slova jsou rozdělena samostatně podle regionálního použití.

A v dnešní době bych byl nerad, kdybych vynechal rostoucí popularitu nájemních cyklů.レ ン タ サ イ ク ル。 (renta-cyklus)

Všechny dobré slušné způsoby, jak obejít.

Pokud jde o původní otázku, jak se řekne kolo?

  • Sunday 曜 日 ス ポ ー ツ バ イ ク で い か な い? Neděle, proč nejdeme na sportovní kola?
  • ケ ッ タ で き た 、 車 な い よ。 Přišel jsem na kole, dnes žádné auto.
  • 自 転 車 で 行 く。 Půjdu na kole.

A to je kolo v japonštině. Zastavím se tady. Udeř mě, pokud stále hledáte další podrobnosti o kolech a cyklistice v Japonsku. 🙂